jueves, 31 de octubre de 2024

Sesiones de formación (LTTA1) sobre Digitalización de programas multilingües en el EEES (DIMPE)

 



He formado parte como miembro del equipo líder de la Universidad de Huelva en los días 29, 30 y 31 de octubre en el Centro de Formación e Innovación Digital de Inercia en Huelva (España) de las sesiones de formación del proyecto Erasmus+ DIMPE («Digitalización de Programas Multilingües en el Espacio Europeo de Educación Superior»), en colaboración con la Universidad de Huelva. 

El proyecto europeo KA2 está dirigido por el profesor Fernando Rubio Alcalá, Director de Política Lingüística de la Universidad de Huelva. El proyecto reúne a un consorcio de siete socios, entre los que se encuentran cinco instituciones de educación superior y dos empresas de varios países europeos: España, Polonia, Noruega, Finlandia, Chipre e Irlanda. Se puede consultar quiénes componen el proyecto en la web del proyecto DIMPE. Ha sido muy enriquecedor colaborar con socios internacionales en este proyecto.  Hemos estrechado lazos y seguimos trabajando en otras acciones.



 

 

 

Source: Project team


 

Objetivos y alcance del proyecto

DIMPE, que se desarrollará entre enero de 2022 y enero de 2025, tiene como objetivo principal promover la digitalización en las instituciones de educación superior de toda Europa a través del desarrollo de programas multilingües interconectados. Este proyecto europeo transnacional pretende facilitar la transformación digital y el intercambio de conocimientos entre organizaciones, fomentando el uso de las nuevas tecnologías para implementar prácticas y enfoques educativos innovadores a nivel europeo.

Los objetivos específicos de DIMPE son los siguientes

- Proporcionar recursos y herramientas a los coordinadores de programas multilingües 

y a las partes interesadas implicadas en su diseño, desarrollo y evaluación.

- Ayudar a profesores y estudiantes a mejorar sus competencias interculturales, lingüísticas y digitales.

- Ofrecer a los estudiantes de intercambio experiencias de aprendizaje enriquecedoras desde una perspectiva lingüística y cultural, aplicando estrategias de internacionalización específicas.

- Involucrar a los responsables políticos y otras partes interesadas compartiendo recomendaciones sobre programas multilingües.

Principales resultados y actividades de las sesiones de formación


Las sesiones de formación sirvieron para presentar los principales resultados del proyecto y repasar aspectos clave. Entre las innovaciones destacadas estuvo MULTIPRO, una aplicación web para coordinar programas multilingües, que incluyó una demostración y un taller práctico para los asistentes. También se presentó ARTAL, una herramienta de realidad aumentada y realidad virtual para la formación de profesores y alumnos, y se explicó su diseño y funcionalidad. Además, se mostró el DIGITAL FLIPBOOK, una herramienta interactiva para la difusión de contenidos.

Las sesiones incluyeron actividades culturales que enriquecieron la agenda, como visitas guiadas a Huelva, al Mercado local, y rutas gastronómicas con productos locales. Estas actividades permitieron a los 18 participantes internacionales experimentar la riqueza cultural y culinaria de la región.

Para más información y acceso a los productos intelectuales del proyecto, visite la página web del proyecto: www.dimpe.inerciadigital.com

 


Source: Project team

 

English versión

 

Training Sessions (LTTA1) on Digitalization of Multilingual Programs in the EHEA (DIMPE)

 

On October 29, 30, and 31, 2024, the training sessions for the Erasmus+ project DIMPE 

(“Digitalization of Multilingual Programs in the European Higher Education Area”) were held 

at the Inercia Digital Training and Innovation Center in Huelva, Spain, in collaboration with the 

University of Huelva. Led by Professor Fernando Rubio Alcalá, Director of Language Policy at 

the University of Huelva, the project brings together a consortium of seven partners,

 including five higher education institutions and two companies from various European 

countries: Spain, Poland, Norway, Finland, Cyprus, and Ireland.

 

Project Objectives and Scope


DIMPE, which runs from January 2022 to January 2025, has as its main objective the 

promotion of digitalization within higher education institutions across Europe through 

the development of interconnected multilingual programs. This transnational European 

project aims to facilitate digital transformation and the exchange of knowledge among 

organizations, encouraging the use of new technologies to implement innovative

 practices and educational approaches at the European level.


The specific objectives of DIMPE are as follows:

- To provide resources and tools for coordinators of multilingual programs and stakeholders 

involved in their design, development, and evaluation.

- To support teachers and students in improving their intercultural, linguistic, and digital skills.

- To offer exchange students enriching learning experiences from a linguistic and cultural 

perspective, implementing targeted internationalization strategies.

- To engage policymakers and other stakeholders by sharing recommendations on 

multilingual programs.


Key Outcomes and Activities from the Training Sessions


The training sessions were a pivotal opportunity to present the main outcomes of the project 

and review key aspects. Among the highlighted innovations was Multipro, a web application 

for coordinating multilingual programs, which included a demonstration and hands-on 

workshop for attendees. 

ARTAL, an Augmented Reality and Virtual Reality tool for training teachers and students, 

was also introduced, with its design and functionality explained.

Additionally, the Digital Flipbook, an interactive tool for content dissemination, was showcased.


The sessions included cultural activities that enriched the agenda, such as guided tours 

of Huelva, the local Market, and gastronomic routes featuring local products. 

These activities allowed the 18 international participants to experience the cultural 

and culinary richness of the region.


For more information, visit the project website: www.dimpe.inerciadigital.com

 



Source: Project team.

lunes, 17 de junio de 2024

Encuentro transnacional del Proyecto Europeo Erasmus plus DIMPE en la Universidad de Varsovia

 

 

                

 

Los socios del Proyecto europeo DIMPE se han trasladado a la Universidad de Varsovia (Polonia) para el último encuentro transnacional del consorcio. 


Durante estos días hemos podido poner en común todos los avances del trabajo realizado con Realidad Aumentada (RA) y Realidad Virtual (VR) llamado ARTAL y la aplicación MULTIPROAPP, como herramientas para ser usadas en programas multilingües. Asimismo, se ha presentado el libro digital FLIPBOOK que estará disponible en la web para uso en departamentos de Relaciones Internacionales de diferentes instituciones europeas.

 


🕶¡Escenarios de Realidad Aumentada y Realidad virtual probados en clases con estudiantes universitarios!🖥

 
 


 
El proyecto DIMPE Erasmus plus está trabajando en pruebas de escenarios  #AR#VR a través del producto intelectual ARTAL. Tanto los profesores como los estudiantes están expuestos a las necesidades impulsadas por escenarios de RA/VR. Los resultados de esta etapa promoverán la competencia comunicativa e intercultural, así como promoverán la aceptación y el entendimiento.


La tecnología avanzada AR/VR mejora la calidad de los programas multilingües, establece una mejor conexión con los estudiantes y los guía en la transferencia de estas prácticas fuera del contexto del aula.

 




Para más información:
👉 https://dimpe.inerciadigital.com

 

martes, 26 de marzo de 2024

Situación de aprendizaje para alumnado de Grado de Educación Primaria: Viaje literario por el mundo

                                             Fuente: Foto de Jannoon028, en Freepik <a href="https://www.freepik.es/foto-gratis/siluetas-arbol-hombre-sobre-libro_969890.htm#fromView=search&page=1&position=22&uuid=0ed8eebc-05af-4431-84ed-c33a8c767ea2">Imagen de jannoon028 en Freepik</a>

 

Título de la Actividad:  

Viaje Literario por el Mundo

 

 Esta actividad permite a los estudiantes universitarios explorar la diversidad cultural y lingüística a través de la literatura, mientras desarrollan habilidades de trabajo en equipo, investigación y análisis crítico. La metodología de aprendizaje cooperativo garantiza la participación activa de todos los estudiantes y fomenta un ambiente de aprendizaje colaborativo.

Objetivo General: Fomentar la apreciación de la diversidad cultural y lingüística a través de la literatura, promoviendo el trabajo en equipo y la colaboración entre los estudiantes.

 Objetivos Específicos:

     - Explorar la literatura de diferentes culturas y países.

    - Desarrollar habilidades de comprensión lectora y análisis literario.

    - Fomentar la creatividad y la expresión escrita.

   -  Mejorar la capacidad de trabajo en equipo y la comunicación.

 

Descripción de la Actividad:

    A. Introducción (30 minutos): El profesor introduce el tema del viaje literario por el mundo, destacando la importancia de la literatura como medio para conocer y comprender otras culturas. Se discute la diversidad lingüística y cultural presente en la literatura mundial.

    B. Formación de Grupos (15 minutos): Los estudiantes universitarios se dividen en grupos de 4 o 5 personas, procurando la diversidad en habilidades y conocimientos previos.

    C. Selección de Países y Autores (30 minutos): Cada grupo elige un país y un autor representativo de su literatura. Pueden seleccionar obras clásicas o contemporáneas, cuentos, poesías o novelas cortas.

    D. Investigación y Análisis (90 minutos): Los grupos investigan sobre la cultura, la historia y la literatura del país seleccionado, así como sobre la vida y obra del autor elegido. Analizan una o varias obras literarias destacadas, identificando temas, personajes y estilo literario.

    E. Creación de Recursos (60 minutos): Con base en su investigación, cada grupo crea recursos para compartir con el resto de la clase. Pueden desarrollar presentaciones, paneles informativos, representaciones teatrales, lecturas dramatizadas o incluso pequeñas antologías de textos seleccionados.

    F. Preparación de Actividades (45 minutos): Los grupos diseñan actividades para involucrar a sus compañeros en el aprendizaje. Pueden planificar debates, juegos de rol, ejercicios de comprensión lectora, actividades de escritura creativa o preguntas de discusión.

    G. Implementación de la Situación de Aprendizaje (2 sesiones de clase): Cada grupo presenta su país, autor y obras seleccionadas, así como los recursos y actividades preparadas. Se llevan a cabo las actividades diseñadas por los grupos, promoviendo la participación activa de todos los estudiantes.

    H. Reflexión y Evaluación (30 minutos): Se lleva a cabo una sesión de reflexión grupal donde los estudiantes universitarios discuten lo aprendido durante el viaje literario por el mundo, los aspectos más interesantes de las diferentes culturas y literaturas exploradas, y cómo la experiencia influyó en su percepción de la diversidad cultural.

 Recursos y Materiales:

    - Biblioteca con libros y recursos sobre literatura mundial.

    - Acceso a internet para investigación.

   - Papel, marcadores, cartulinas y otros materiales para la creación de recursos visuales.

    - Espacio adecuado para la realización de presentaciones y actividades en grupo.

 


Sesiones de formación (LTTA1) sobre Digitalización de programas multilingües en el EEES (DIMPE)

  He formado parte como miembro del equipo líder de la Universidad de Huelva en los días 29, 30 y 31 de octubre en el Centro de Formación e...